본문 바로가기

A Song of Ice and Fire/A Game of Thornes

CATELYN - 캐틀린

Every noble house had its words. Family mottoes, touchstones, prayers of sorts, they boasted of honor and glory, promised loyalty and truth, swore faith and courage. All but the Starks. Winter is coming, said the Stark words. Not for the first time, she reflected on what a strange people these northerners were.

밑줄친 부분의 해석이 매끄럽게 나오지 않아서 고민중이다.ㅜㅠ


유비무환의 정신을 설파하는, 스타크 가문의 표어는 무척 멋진 것 같다.

Winter is coming.
겨울이 오고 있다.

추위, 시련, 고난으로 대표되는 겨울, 우리는 늘 겨울을 대비해야 한다.

그리고 나도 겨울을 대비해야 한다.

참 표어 말이 나왔으니 하는 말인데,
난 서프라이즈의 역전다방김양님이 판각하신 이 표어도 굉장히 좋아한다.


우리의 표어,
우리의 꿈이 이루어질 때까지...

바람 없어도 좋아. 바람이 되어 우리가 가는거야.